27 28 29 32 30 31 JNA 40th ANNIVERSARY SPECIAL 38 | JNA March/April 2023 于2000年在比利时安特卫普举行的世 界钻石大会(World Diamond Congress) 上,来自全球的钻石业界人士通过了一 系列决议,为打击冲突钻石立下了里程 碑。这些决议通过制定和实施一套管控 机制,以及规定所有发票均须附有保证 书,以便追踪钻石从开采到贸易中心销 售的整个过程,从而遏止冲突钻石流入 市场。世界钻石理事会(World Diamond Council)亦在本届大会成立。同样,南部 非洲的钻石生产商于2000年建立了“金 伯利进程”(Kimberley Process),旨在杜 绝资助武装冲突的毛坯钻石买卖。 27. Trade deregulation in China set to boost export sector 中国放宽贸易管制带动了出口行业发展 November 2001 | 2001年11月 China’s accession to the World Trade Organization (WTO) and, more importantly, the imminent deregulation of the national gold trade were expected to bring about a rapid growth in the country’s jewellery sector, especially jewellery exports. The abolition of a licensing system for goldrelated enterprises was also seen to encourage the establishment of more jewellery companies in the country. 随着中国加入世界贸易组织(WTO),以 及更重要地,放宽了对国家黄金贸易的 管制,该些措施为国家珠宝行业的发 展,尤其是在珠宝出口方面,带来了快 速增长。撤销针对黄金相关企业的许可 证制度,亦被视为鼓励更多珠宝商在中 国开设业务的举措。 28. Jewellery trade in post-SARS era 后非典时代的珠宝贸易 July and August 2003 | 2003年7月和8月 Weeks after China, Hong Kong and Singapore successfully contained the SARS outbreak in 2003, gemstone and jewellery traders in the region reported business steadily improving. The jewellery retail business slowed down significantly at the height of SARS in March to May 2003, with the lack of local and tourist consumption. By June however, the sector started seeing signs of improvement as buyers and sellers attended the Hong Kong Jewellery & Watch Fair – the first postSARS trade fair, organised by CMP Asia (now Informa Markets). 在中国內地、香港地区和新加坡成功遏 止2003年非典疫情爆发几周后,区內的 宝石和珠宝贸易商的业务迎来了稳定 的改善。由于缺乏本地及旅客消费,珠 宝零售业务在2003年3月至5月非典高 峰期大幅放缓。然而,到了6月,随着买 家和卖家到香港参加非典后第一个贸 易展览会——由CMP Asia(现为Informa Markets)举办的香港珠宝钟表展览会 (Hong Kong Jewellery & Watch Fair), 行业开始呈现复苏的迹象。 29. Hong Kong-made jewellery to enjoy zero tariffs in China 香港制造珠宝在中国内地享有零关税 待遇 July 2003 | 2003年7月 Hong Kong goods, including jewellery and watches, are set to enjoy zero import tariff duty in mainland China under the Closer Economic Partnership Agreement or CEPA between Hong Kong and China. At the time, over 90 per cent of Hong Kong jewellers had their production facilities in China and 100 per cent of their production was being exported. 根据《内地与香港关于建立更紧密经贸 关系的安排》(CEPA),包括珠宝和手表 在內的香港货物在中国内地享有零进 口关税的待遇。当时,超过90%的香港珠 宝商在中国内地拥有生产设施,产品全 部出口至其他地方。 30. Canada chairs Kimberley Process 加拿大主持金伯利进程 December 2003 | 2003年12月 Canada was appointed chairman of Kimberley Process (KP) in 2004, taking over from South Africa. 加拿大于2004年接替南非,成为新任 的“金伯利进程”主席。 31. IDI launches Israel Diamond Internet portal IDI推出以色列钻石门户网站 March 2004 | 2004年3月 The Israel diamond industry officially entered the digital era in 2004, with the launch of the Israel Diamond Institute’s new Internet portal, www.diamondil.co.il. The business-to-business website had a host of features geared to making business dealings with Israel’s diamond industry as simple and accessible as possible, said IDI. 随着Israel Diamond Institute(IDI)于 2 0 0 4年推出了新的门户网站www. diamond-il.co.il,以色列的钻石业正式 进入了数字时代。IDI表示,这个企业对 企业的网站具备各种功能,尽可能让业 界与以色列钻石行业的业务往来变得 简单便利。 32. Certification scheme for standardised gemstone testing in HK 香港地区设立认证计划以统一宝石检 测标准 February 2005 | 2005年2月 To standardise the testing methods and nomenclature employed by various laboratories in Hong Kong, the Gemmological Association of Hong Kong Ltd and the Hong Kong Productivity Council introduced a certification and labelling scheme for laboratories that provided gemstone grading and certification services. 为了规范香港地区各宝石鉴定所采用的 测试方法和命名法,香港宝石学协会和 香港生产力促进局推出了一项专为宝 石鉴定所而设的认证及标签计划,以便 他们为客户提供宝石分级及认证服务。 Scan to view detailed report on 扫描以在线查看详细报告 JewelleryNet.com
RkJQdWJsaXNoZXIy NjAxOTU=