JNA Jan/ Feb 2021
設計 JNA Jan/Feb 2021 | 39 CH2 jewellery by Stephen Webster CH2 系列首飾 Art Deco earrings by Roberto Coin 装飾艺術耳環 Malachite earrings with diamonds by Roberto Coin Roberto Coin 孔雀石耳環配鑽石 Sautoir with malachite accents by Damiani Damiani 孔雀石長鏈 Indeed, while the world inches its way towards a vaccine-driven future, the coronavirus pandemic’s impact on jewellery design codes and consumer priorities prevail. With health and survival contingent on social distancing and virus- containment efforts, the realities of masked existence and digital communication turn attention to ear jewellery. The rude awakening to the dangers of social interaction and close proximity gives rise to greater introspection and stronger ties, prompting a return to the classics and a penchant for meaningful pieces. Uniformity of appearance is as stifling as cabin fever, leading many to seek bespoke jewellery or non-traditional designs and materials to reaffirm their individuality and personality. More opaque stones such as malachite and turquoise are expanding their presence in fine jewellery collections, while sliced and included gemstones find favour for lending character to a piece. 的而且確,全球正朝着推動疫苗研發生產的方向邁進,但疫情對珠寶設 計規範和消費者購買傾向的影響依然存在。 由於公眾的健康和社會復蘇均需視乎社交隔離和防疫果效而定,口罩和林林 總總的數碼平台成為了長期抗戰的必需方案;因而耳飾會是當今的首飾焦 點。疫情下,社交互動和親密關係所帶來的風險觸發內省,令消費者更嚮往 人與人之間牢固的聯繫,促使人們紛紛重塑經典,傾向更饒富意義的首飾。 外觀一致的設計納悶、侷促,令許多人尋求定製珠寶或希望以非傳統的 設計和物料來展現其個性和特質。孔雀石和綠松石等不透光寶石,在高級珠 寶系列中越來越受歡近,而橫切的寶石薄片和綴上該些寶石的珠寶,多作裝 飾點綴,增添韻味。 Shifting priorities 購買喜好的轉變
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Nzg2OTk1