HUB 生产基地 GEMSWORLD | 46 | 2026 斯里兰卡是世界著名的宝石产地和贸易中心,出产 广受人们追捧的锡兰蓝宝石,以及其他75种宝 石,包括帕帕拉恰蓝宝石、金绿猫眼石、红宝石、 尖晶石、碧玺和月光石等。 该国在1972年之前被称为“锡兰”,拥有五大宝石产区, 其中最主要的一个位于拉特纳普勒(Ratnapura)。这座享有 “宝石之城”美誉的城市,其蓝宝石开采历史就超过3,000年。 如今,斯里兰卡宝石产业的从业人员约达600,000人,涵 盖矿工、切割师、抛光师、经销商和珠宝商。虽然其宝石和珠 宝的出口额保持稳定,但增长势头略显停滞,从2023年的 3.8816亿美元,降至2024年的2.8206亿美元。 政府数据显示,截至2025年9月,斯里兰卡宝石出口额为 2.6711亿美元。其主要市场包括瑞士、以色列、美国、印度、 泰国、中国香港、阿联酋、比利时、法国和日本。 宝石贸易商表示,斯里兰卡正依托全球扩张和该国宝石 的魅力,保持其在全球贸易中的优势。 市场需求 Sapphire Capital Group主席Armil Sammoon表示,虽然 目前业务稳定,但仍有增长空间。尽管贸易商仍在承接1至5 克拉单颗宝石的一般订单,但当前价格的阻力正在加剧,这 情况在珠宝贸易展会上尤其明显。 Sammoon透露,持续的需求加上矿区供应趋紧,给斯里 兰卡的宝石价格带来了压力,2023年至2025年间,宝石价格 约上涨20%至30%。 Regal Gems (Pvt) Ltd的销售和市场总监Sameen Ariff表 示,高品质宝石的供应,不足以满足市场极高的需求,导致 价格飙升。 他解释说:“由于多重不确定因素,市场增速放缓,但高 端宝石的价格并未出现下跌迹象。与三年前相比,其价格上 涨了近100%。” Ariff补充道,Regal Gems最畅销的产品是未经加热处理 的蓝色、绿色、黄色、紫色蓝宝石,以及帕帕拉恰蓝宝石。该 公司主力经营品质更高、净度更高的宝石,因为这些正是买 家目前所追求的品类。 In response, the Sri Lankan Gem and Jewellery Association (SLGJA) said measures are being taken to combat the problem. According to Jabir, this multi-pronged approach involves strengthening lab-testing capabilities to detect irradiation, pushing for stricter regulations and collaborating with international associations. An industry-wide awareness campaign condemning the practice as unethical and educating the local trade is also being implemented. “Global associations have welcomed these steps but emphasise that consistent implementation and verifiable results are now critical to rebuilding trust and ensuring longterm integrity in the coloured gemstone trade,” explained Jabir. He said, irradiated gems, once detected, become difficult to sell as lab reports, like those from GIA, Swiss Gemmological Institute SSEF and GRS Gemresearch Swisslab AG, among others, would state “colour unstable” in the findings, especially for rubies. “This is a good sign as it will discourage those who engage in this treatment process,” added Jabir. Ariff, for his part, said these were isolated cases and not as prevalent as previously reported. “We regularly check with our customers and none of them have come across such products,” he explained. “We have no first-hand experience mainly because we are very careful who we purchase from.” Uncertainties, opportunities Global challenges such as the Israel-Palestine and Russia-Ukraine wars and the US tariff issue have tempered customer sentiment. As of December 2025, Sri Lanka was facing a 20 per cent tariff on gem and jewellery exports to the US, which is a major market. “For a developing country like us, it is a challenge to absorb additional costs,” said Jabir. “Our government, however, continues to negotiate with the US. We are hoping they will reduce the tariffs or remove it altogether.” Ariff agreed, adding that orders from the US have dropped significantly due to higher tariffs. His company exhibits at the Tucson and Las Vegas shows but with new regulations in place, participating in both fairs may no longer be an option. “It is a loss for us and for our customers, but it is not practical to be there and not make a sale because of the tariffs. It does not make sense. We can find other ways to fulfil orders or in some cases, share the cost with our customers, but that is not sustainable,” explained Ariff. Like Jabir, he is hopeful that ongoing negotiations will result in a favourable solution for the Sri Lankan gem trade. Sammoon, meanwhile, views the lack of new talents in the gemstone trade as a major hurdle to long-term growth. “A great deal of people in the trade moved to other sectors post-Covid. There is now a need for a new stream of skilled workers or to retrain existing ones in gem cutting and polishing as well as jewellery design,” he explained. Removal of US tariffs, market recovery in China as well as educating buyers on the gems’ mine-to-retail narrative could support longevity and sustainable growth in Sri Lanka’s gem sector, the traders said. Ceylon sapphires 锡兰蓝宝石
RkJQdWJsaXNoZXIy NjAxOTU=